Barbara Vial
Traductrice indépendante
anglais-espagnol > français
depuis 2008Enseignante de langue espagnoleMembre de l'ATLF
Projets
« Toute culture naît du mélange, de la rencontre, des chocs. À l'inverse, c'est de l'isolement que meurent les civilisations. »
~ Octavio Paz ~• ART
"Now and Then", Joe Fyfe, éd. galerie Christian Lethert, 2021 ; "Roland Quetsch", Ceysson éditions d’Art, 2018 ; "Trudy Benson", Ceysson éditions d’Art, 2017.• SCIENCES HUMAINES
"Votre fatwa ne s’applique pas ici", Karima Bennoune, éd. Le Temps Présent, 2017 (préface, postface et remerciements).• POÉSIE
"L’Âme des mots", Jaume Plensa, éd. Musée Picasso d’Antibes, 2010 ; "Addictions autorisées", Arturo Accio, éd. Les Trames ordinaires, 2010 ; "Peuple d’occasion", Bruno Roy, coédition Écrits des Forges et Mantis Editores, 2008 ; "Piedra", Jorge Esquinca, Ediciones de la Noche, 2008.AUTRES PROJETS
• Traduction de deux pièces de théâtre d'un dramaturge espagnol (en cours d'écriture).
• Traduction de biographies d’artistes, dépliants d’expositions et communiqués de presse pour un centre d’art contemporain parisien. Agence Acolad, Paris.
• Traduction et relecture de biographies, catalogues d’exposition et monographies d’artiste. Ceysson éditions d’Art, Saint-Étienne.
• Transcription et sous-titres d’une vidéo d’artiste. Traduction d’entretiens avec des designers et descriptifs de projets de design. Biennale du Design de Saint-Étienne.
• Sous-titres de reportages sur des personnalités de la musique savante (Arvo Pärt et Daniel Barenboim). Sites web, applications et communications d'entreprise. Agence AJT, Angleterre.
• Arguments d’opéras et dépliants pour divers distributeurs. Brochures pour des designers (mobilier, lunettes). Agence Elan Languages, Belgique.
• Texte du catalogue de l’exposition "Jardins miniatures", Myriam Jiménez Huertas (sculptrice). Musée du Prieuré, Charolles.
Formation
~ École de traduction littéraire, Paris, 2023
(félicitations du jury)
Mémoire : La traduction théâtrale~ Master 2 Traduction de produits de communication, Saint-Étienne, 2008
(mention très bien)
Mémoire : Traduire la poésie
Contact
La Garde, 42170 Chambles, France06.58.10.52.18
[email protected]